âge
âge
{m}
1) возраст, годы, лета
bas âge — младенчество, детство
âge de raison — сознательный возраст
âge d'or {канад.} — старость
grand âge — преклонный возраст
premier âge — детство
jeune âge, bel âge — юность, молодость
âge adulte — зрелый возраст, зрелость
troisième âge — пенсионный возраст
quatrième âge — старость (
после 75 лет
)
âge légal {юр.} — возраст, установленный законом для осуществления определенных прав
âge mental — психический, умственный возраст
âge con {прост.} — переходный возраст (
15-16 лет
)
âge critique — климактерический возраст, климакс
groupe d'âge — возрастная группа
bénéfice de l'âge — преимущество, даваемое возрастом
doyen d'âge — старейшина, старейший (
из присутствующих и т. п.
)
président d'âge — председатель, избранный по старшинству
homme d'âge — пожилой человек
âge d'exploitabilité — возраст, время вырубки леса
à votre âge — в ваши лета; в ваши годы
quel âge a-t-il? — сколько ему лет?
il n'a pas d'âge — его возраст трудно определить
entre deux âges — средних лет
il est d'âge à... — ему пора...
j'ai passé l'âge de..., ce n'est plus de mon âge — я уже вышел из того возраста, когда...
il ne paraît pas son âge, il ne porte pas son âge, on ne lui donnerait pas son âge, il fait plus jeune que son âge — ему не дашь его лет, он выглядит моложе своих лет
porter bien son âge — выглядеть моложе своих лет
il est sur l'âge — он немолод
sans âge — неопределенного возраста
hors d'âge — устаревший, отслуживший свой срок
avant l'âge — преждевременно
2) век, эпоха
Moyen Age — средние века
âge d'or — золотой век
âge d'airain — бронзовый век
âge de fer — железный век
âge d'argent — серебряный век
âge actuel, notre âge — наше время, современная эпоха
il faut être de son âge — нужно не отставать от времени
d'âge en âge — из века в век